Rainer Werner Fassbinder deixou-me um bilhete na portaria do Hotel Glória

Luiz Roberto Benatti

para Sílvia Gabas

 Er kam nicht  wieder  seit 1980  nach Brasilien , zwei Jahre vor meinem Tod. Ich starb endgültig, aber nicht dieses Land von dystopischen Wunder. Ich stieß auf das Schiff mit Elizabeth Bishop, aber sie schien bitter, so sehr, dass der Vorrat trank Whisky und gekotzt meine Eingeweide auf dem Deck. Es waren die Männer der Konterrevolution in der Alterungszeit . Ich finde es seltsam, all dies, weil nur die Ideen, die verteidigt und verteidigen noch nicht gealtert. Morgen, ich nach Berlin zurück packen.

 Não voltava ao Brasil desde 1980, dois anos antes de minha morte. Eu morri definitivamente, mas não esse País de  distópicas maravilhas. Topei no navio com Elizabeth Bishop mas ela me pareceu amargurada, tanto é verdade que bebeu o estoque de uísque e vomitou até as tripas no convés. Havia os homens da contrarrevolução, no momento envelhecidos. Acho estranho tudo isso, porque só as idéias que defendiam e ainda defendem não envelheceram. Amanhã, faço as malas de volta a Berlim.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s